yahoohoogl.blogg.se

Roki english lyrics
Roki english lyrics






roki english lyrics

Avildsen released a work-print version of the film online, under the title "Rocky V: Director's Cut". It's gonna say, 'Get up you son of a bitch 'cause Mickey loves you'. Huh? And now I'm givin' it to you and it, it's gotta be like a, like an angel on your shoulder see? If you ever get hurt and you feel that you're goin' down this little angel is gonna whisper in your ear. Mickey: See that? This is the favorite thing that I have on this Earth. Mickey: No, wait a minute, now, wait a minute. Rocky Balboa: Ah, Mick you don't have to.

#ROKI ENGLISH LYRICS HOW TO#

'Cause when I leave you you'll not only know how to fight, you'll be able to take care of yourself outside the ring too, is that okay? Mickey: and I'll never leave you until that happens.

roki english lyrics

And I'm gonna stay alive and I will watch you make good. We keep losin' and losin' till we say you know, 'Oh what the hell am I livin' around here for? I got not reason to go on.' But with you kid, boy, I got a reason to go on. Little by little we lose our friends, we lose everything. Mickey: And nature is smarter than people think. Rocky Balboa: Nature's smarter than people think.

roki english lyrics

The fact that you're here and doin' as well as you're doin' gives me-what do you call it-motivization? Huh? To stay alive, 'cause I think that people die sometimes when they don't wanna live no more. Well, if you wasn't here I probably wouldn't be alive today. You know kid, I know how you feel about this fight that's comin' up. You're gonna roll over him like a bulldozer, an Italian bulldozer. My God, you're ready ain't ya? That Apollo won't know what hit him. It's really just that most people who think you can have 1:1 translations don't know enough about what other languages do or don't do in comparison to their own to understand what translation means or what effort it takes beyond just common word matching and re-arranging.Mickey: Ah come here Rock. Oftentimes, you just have to guess at a potentially appropriate option, since you have to decide if it's green, light blue, or dark blue, because you can't be determinate about the same broad color categorization. So if the only information you have of a Tibetan sentence is, "His shirt was blue." where "blue" is the same word used for the color of the sky and of grass, and you need to translate that into Russian but you can't see the shirt, you have to figure out unspecified information before you can make any translation. Plus, because language isn't at all just different words, but different structural systems for containing information, and oftentimes categorically divides types of information differently - like the word for "blue" also includes green colors in some East Asian languages, whereas Russian always differentiates between green, light blue, and dark blue colors. That means that you have to infer information that might not exist, and also means that information gets lost when you translate that into normal spoken conversation of languages that lack that inherent function. That's not even getting into how some languages have built-in evidentiality which lets you know if they witnessed something directly, heard about it from elsewhere, and if they heard about it from a source that was trusted or not. "He has his shirt." can mean the shirt belongs to himself (his own) or to to another male (his friend) depending on context, but some languages like Swedish have different words for his (own) and his (other) and need to specify. In English the sentence, "Hey you" can be singular or plural. However, structural things like English being Subject, Verb, Object, Location, Time, whereas Japanese being Subject, Time, Object, Location, Verb means that if you have a sentence that gets interrupted, different information gets omitted that doesn't allow you to create 1:1 versions of that sentence fragmentation.īeyond that, Japanese doesn't always specify singular or plural, and also omits the subject when it's contextually implied, and not all languages can have that lack of specificity. It does make learning a language interesting though. Alphabet isn't too big a difference since they're all just words.








Roki english lyrics